Форум » 2.1 ПРОЧИЕ СУМАСШЕСТВИЯ: СТРАСТИ ТАЙНЫЕ И ЯВНЫЕ » Кларисса /Clarissa(мини-сериал) 1991 » Ответить

Кларисса /Clarissa(мини-сериал) 1991

Таппенс: Кларисса / Clarissa Год выпуска: 1991 Страна: Великобритания Жанр: экранизация, драма Продолжительность: 4 серии ~ по 00:50:00 По роману английского писателя Сэмюэля Ричардсона «Кларисса, или история юной леди» (1748). Режиссер Роберт Бирман В главных ролях: Шон Бин Саския Уикхэм Линси Бэкстер Гермиона Норрис Фрэнсис Винер Кэтрин Харрисон Шон Пертуи Джонатан Филлипс Дэрби Хокер Ширли Хендерсон ... https://www.youtube.com/watch?v=xGRqnWkyh6g

Ответов - 117, стр: 1 2 3 All

bride: Таппенс пишет: Анна называет Сомса мелким воришкой, интересно, почему? Потому что претендует на девушку, любовь которой ему не принадлежит

Таппенс: У Анны исключительно трезвый взгляд на мужчин. Даже и не верится, что и ей лет 20. Мистер Хикман внешне вполне приятный, но она, видимо, смотрит вглубь)

bride: Общение семьи за обедом впечатляет- давление на Клариссу продолжается, а эти разговоры в третьем лице?!


Таппенс: bride пишет: Общение семьи за обедом впечатляет Да, тяжело это видеть. Настоящий гадюшник эта семейка(

bride: Даже письмецо лишнее не напишешь- чем занять себя девице? Так и с тоски зачахнуть можно

Таппенс: bride пишет: Так и с тоски зачахнуть можно А мне показалось, она сегодня посвежее, чем в прошлой серии) Такой румянец смуглый проступил. Борьба с родными придает девушке жизненных сил)

bride: Как вся семья относится к Клариссе - да это домашнее насилие чистой воды

bride: Таппенс пишет: Борьба с родными придает девушке жизненных сил) Посмотрим, что дальше случится этим борцом

Таппенс: Какой сон! Страшный, красивый, символичный. (А моя бабушка всегда говорила, что ножи и прожее холодное оружие снится к любовным отношениям) Но тут явно предчувствие насилия.

Таппенс: Как ей удалось отправить письмо Анне? Через ту же почту", что и Ловеласу - кирпич в заборе?

bride: У меня такое впечатление, что она к Ловеласу тянется из чувства противоречия к Сомсу Не видно, что уж страсть или любовь к Ловеласу

bride: Таппенс пишет: Как ей удалось отправить письмо Анне? Через ту же почту", что и Ловеласу - кирпич в заборе? Я тоже не поняла, но похоже, что так

Таппенс: bride пишет: Не видно, что уж страсть или любовь к Ловеласу Да, согласна. К Ловеласу ее бросило лишь отчаяние и нежелание выходить за Сомса. Если бы не произвол родственников, вряд ли бы у Ловеласа что-то выгорело. Во всяком случае, не так быстро.

Таппенс: bride пишет: Я тоже не поняла, но похоже, что так Там еще слуга, подкупленный Ловеласом. Но не показали ведь, чтобы он хотя бы подходил к Клариссе? А вот побег он увидел и прошел мимо.

Таппенс: Очень нравится это розовое полосатое платье на ней

Таппенс: Жалко девочку, обложили со всех сторон, как дичь( Тяжело быть молодой, хорошенькой и богатой. Никто не любит, всем лишь бы свой кусок мяса урвать( Свора хищников, что родственнички, что Ловелас.

bride: Сбежала с Ловеласом, но без особого желания, до чего довели родственнички Немного театрально постановка сериала смотрится

Таппенс: bride пишет: Немного театрально постановка сериала смотрится Да, но мне это нравится)

bride: Таппенс пишет: Да, но мне это нравится) Но самый театральный был "Джен Эйр" с Далтоном и Кларк, но мне нравился

Таппенс: bride пишет: Сбежала с Ловеласом, но без особого желания, Какая упорная девушка) Шон Бин тут "такой опасный и сексуально заводной"(с) ,что я бы не устояла) Так и так загрызут, так пусть уж этот волк, чем те шакалы.

Таппенс: bride пишет: Но самый театральный был "Джен Эйр" с Далтоном и Кларк, но мне нравился Да, мне тоже)

bride: Дочка хозяйки гостиницы:"сэр, вы не голодны?" Такая ухмылочка легкая у Ловеласа "нет"

bride: Таппенс пишет: Так и так загрызут, так пусть уж этот волк, чем те шакалы. Хорошо сказала!

bride: Кларисса обращается за помощью к сестре, не пойму, она столь наивна или ей не к кому больше обратиться?

Таппенс: bride пишет: Такая ухмылочка легкая у Ловеласа "нет" Ага) И с таким выразительным взглядом на ее бюст: "Она подает большие надежды". Ужасно он мне тут нравится) Удивительно, что на Клариссу никакого впечатления. Похоже, ей действительно нужно лишь чтобы все отвязались. "Ваш яд выдает повадки змея",- она права, но откуда такое знание людей в ее возрасте и с ее жизненным опытом? Обычно девчонки на таких-то и клюют.

Таппенс: bride пишет: или ей не к кому больше обратиться? Наверно, от отчаяния. Действительно не к кому.

Таппенс: "Приведите меня к святому алтарю и спасите мою душу",- это он ей жениться предлагает или просто фигура речи?

bride: Таппенс пишет: "Ваш яд выдает повадки змея",- она права, но откуда такое знание людей в ее возрасте и с ее жизненным опытом? Обычно девчонки на таких-то и клюют. Она очень рассудительная и вместе с тем хотела, чтобы считались с ее мнением

bride: Таппенс пишет: "Приведите меня к святому алтарю и спасите мою душу",- Заманивает птичку в клетку только как бы сам в ней себя не захлопнул

Таппенс: bride пишет: Она очень рассудительная и вместе с тем хотела, чтобы считались с ее мнением Да, умна и с чувством собственного достоинства. У Ловеласа такой противный вид, когда пытается изобразить стремление к добродетели) Вряд ли Клариссу очарует эта ханжески- шутовская улыбочка) Волчий оскал ему больше к лицу.

bride: Таппенс пишет: Волчий оскал ему больше к лицу. Натуру не спрячешь

bride: О, Ловелас озадачился, что же его так привлекает в Клариссе? Наверно, это любовь?! Но в его словаре означенное слово отсутствует или нет?!

Таппенс: bride пишет: Наверно, это любовь? Уже любит, почти готов жениться, но девушку везет в публичный дом. Привычка - вторая натура.

bride: Таппенс пишет: но девушку везет в публичный дом. Цирк какой-то! Может с Сомсом было бы лучше?

Таппенс: Юля, я досмотрела серию. Чем дальше, тем интереснее! Большое спасибо тебе за компанию и интересную беседу! Спокойной ночи!

Таппенс: bride пишет: Может с Сомсом было бы лучше? Было бы благопристойнее внешне, но к нему, похоже, у девочки чисто физическое отвращение( Так что вряд ли лучше(

bride: Ира, я тоже досмотрела! Продолжим искать отличия от Вальмона из "Опасных связей"! Тебе тоже огромное спасибо за компанию! Спокойной ночи и хороших выходных!



полная версия страницы